Валаам из Назарета?

Недельная глава чтения Торы «Балак» (Числа 22:2 – 25:9) получила свое название по имени упоминаемого в ней мидианского царя. Однако ее главным героем, безусловно, следует признать Валаама (Бильама), сына Беора. Обладатель сверхъестественных магических способностей, он был нанят Балаком, чтобы проклясть Израиль, однако в конечном итоге благословил его.

Согласно Торе, первая встреча евреев с Валаамом, сыном Беора, произошла в конце сорокалетних странствий по пустыне: именно тогда Балак пригласил прославленного чародея проклясть Израиль. Однако, если верить Талмуду, Валаам начал вредить евреям гораздо раньше: еще в Египте он посоветовал фараону топить еврейских младенцев в Ниле (трактаты Сота 11а, Сангедрин 106а). Впоследствии, так и не сумев проклясть Израиль, Валаам предложил мидианскому царю Балаку использовать против евреев «биологическое оружие» – мидианских женщин, чьи дамские чары должны были отвратить народ от Всевышнего (Сангедрин 106а).

В свете вышесказанного неудивительно, что мудрецы Талмуда относились к Валааму без большой любви и приписывали ему всевозможные злодеяния и гнусности, вплоть до скотоложства с собственной ослицей. Даже смерть не принесла чудотворцу покоя: по словам Талмуда, на том свете его варят в котле с кипящей спермой (Гитин 56б).

Тем не менее, некоторым исследователям все же показалось странным, что мудрецы испытывали столь сильную неприязнь к библейскому персонажу, убитому больше тысячи лет назад. Поэтому было высказано предположение, что во многих талмудических историях, говоря о Валааме/Бильаме, на самом деле подразумевают кого-то другого. В принципе, ничего невозможного в этом предположении нет. Известно, что под Исавом-Эдомом мудрецы нередко подразумевали Римскую империю, а позднее – христианскую Европу. Поэтому, поливая Исава грязью и обвиняя его во всех мыслимых и немыслимых грехах, раввины сводили счеты не с забытым братом Иакова-Израиля, но с куда более близкими по времени недругами.

Кого же из современных им врагов мудрецы Талмуда спрятали под маской Валаама? Для не слишком юдофильски настроенной писательницы Элизабет Диллинг ответ на этот вопрос был очевиден. В книге с красноречивым названием «Заговор против христианства» 1 , она однозначно утверждает, что под Валаамом Талмуд подразумевает Иисуса из Назарета! К схожему выводу пришли и другие авторы, например, Т. Херфорд, автор исследования «Христианство в Талмуде и мидрашах» 2 .

Обвинения в том, что Талмуд содержит оскорбительные и кощунственные высказывания об основателе христианства, были выдвинуты еще в Средневековье. На диспутах раввины пытались опровергнуть эти обвинения, но не слишком убедительно, и Талмуды неоднократно осуждались и сжигались.

И в наши дни выводы Херфорда, Диллинг и других вызвали резкий протест еврейских апологетов. Так, по мнению Гила Стьюдента3 , данная теория не имеет ничего общего с реальностью, и никакой связи между Валаамом и Иисусом нет.

(По мнению Стьюдента, талмудические пассажи о Йешу вообще не имеют отношения к Иисусу из Назарета. Однако это утверждение, скорее всего, неверно. Талмуд называет Йешу также «Бен Пандира». А римский полемист Цельс, современник многих мудрецов, упоминает популярное еврейское утверждение, что Иисус из Назарета на самом деле был сыном римского солдата Пантеры (Ориген, Contra Celsus 1:32).

В некоторых случаях вывод Стьюдента косвенно подтверждается. Например, в уже упомянутой легенде о совете, данном фараону, очевидно, что Валаам, о котором говорят мудрецы, – это действительно Валаам, но никак не Иисус из Назарета, живший на много веков позже. В некоторых случаях Талмуд противопоставляет Валаама и Иисуса, точнее, Бильама и Йешу:


Онкелос бен Калоникус вызвал дух Бильама и спросил: Каково твое наказание? Ответил Бильам: кипящая сперма.

Вызвал дух Йешу и спросил…: Каково твое наказание? Ответил Йешу: кипящие экскременты.

(Гитин 56б–57а)

Но другие отрывки в известной степени противоречат концепции Стьюдента. Так, в знаменитой мишне из трактата Сангедрин мы читаем:


Весь Израиль имеет удел в мире грядущем… Три царя и четыре мирянина не имеют удела…Четыре мирянина: Бильам, Доэг, Ахитофель и Гехази.

(Сангедрин 90а)

Упоминание Бильама/Валаама в этом контексте выглядит более чем странно. Библейский Валаам, как известно, евреем не был – зачем же тогда специально оговаривать, что утверждение «весь Израиль имеет удел в мире грядущем…» на него не распространяется? И не логично ли будет предположить, что «Бильам» в данном случае – действительно псевдоним какого-либо другого, еврейского персонажа? Впрочем, Гемара однозначно заявляет, что Бильам, упомянутый в приведенной мишне – нееврей: «Бильам не имеет удела в мире грядущем, однако другие <праведные> неевреи – имеют…» (Сангедрин 105а). Если мудрецы Мишны, упоминая Бильама, действительно подразумевали в данном случае какого-либо еврея, то позднее эта традиция была утрачена.

Читаем далее:


Спросил еретик у рабби Ханины: сколько лет было Бильаму? Ответил рабби Ханина: …ему было 33 или 34 года. Сказал еретик: ты хорошо ответил. Ибо видел я в «Хронике Бильама»: в возрасте 33 лет Бильам-хромец был убит разбойником Пинхасом.

(Сангедрин 106б)

Согласно тому же трактату Сангедрин, Бильам был советником фараона, правившего еще до рождения Моисея. Следовательно, на момент смерти библейскому Бильаму никак не могло быть 33 года – одни только странствия евреев по пустыне продолжались 40 лет! Так что здесь вполне может содержаться намек на Иисуса: принято считать, что именно он был убит в возрасте 33 лет.

Вспомним, что согласно синоптическим евангелиям, Иисус был приговорен к смерти Синедрионом под председательством первосвященника Каиафы (Мф. 26). В соответствии же с талмудической традицией, первосвященником после смерти Элазара, сына Аарона, стал Пинхас, убивший Бильама (Таанит 9а).

В трактате Сангедрин есть еще один отрывок, не соответствующий выводам Стьюдента:


Так же Бильама, сына Беорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими» (Ис Нав 13:22). Прорицателя? Разве не был он пророком? Сказал р. Йохана: Сначала он был пророком, а потом, <после того как вызвался проклясть Израиль> — только прорицателем. Р. Папа сказал: В таких случаях люди говорят – наследница принцев и вельмож стала наложницей плотника». (Сангедрин 106б)

Известно, кто в Евангелии был плотником: И, придя в отечество свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у него такая премудрость и силы? не плотников ли он сын? (Мат.13:54-55). Тогда напрашивается вывод, что под "наложницей плотника" может подразумеваться Мария. Но ведь в Евангелиях нигде не говорится о ее аристократическом происхождении! Однако и тут не все так просто. В некоторых апокрифах4 говорится, что Мария, как и ее муж Иосиф, происходила из дома Давида. Этого мнения придерживались и некоторые отцы церкви, в частности, Иоанн Златоуст5 :


Итак, чтобы вы не сомневались и не мучились вопросом, происходит ли она из дома Давидова, послушайте, что сказано об этом раньше: «В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария» (Лк. 1:26–27). Следует полагать, что прилагаемая фраза «из дома Давидова» относится к Деве. Итак, здесь сказано и о происхождении Марии.

Таким образом, предположение, что слова р. Папы относятся именно к матери Иисуса, выглядит вполне правдоподобно.

Но конечно же, сколь-нибудь окончательный вывод в споре вокруг талмудического Валаама-Иисуса сделать трудно.

  1. Dilling, Elizabeth Kirkpatrick. The Plot Against Christianity. Omaha, NE: The Elizabeth Dilling Foundation, 1964.
  2. R. Travers Herford. Christianity in Talmud and Midrash. Williams & Norgate, London 1903.
  3. Gil Student. The Jesus Narrative In The Talmud.http://www.angelfire.com/mt/talmud/jesusnarr.html
  4. См., например, Протоевангелие Иакова, 10.
  5. Иоанн Златоуст. Рождественская проповедь от 25 декабря 386 г.

примечания редактора

Впервые опубликовано: http://booknik.ru/colonnade/suget/?id=22863